Tornar

Ernest i Celestina, músics de carrer

Vincent, Gabrielle

Traductors:

Teresa Duran

Editorial: Kalandraka
Any: 2017
Edat: (0-6)

Ernest i Celestina, músics de carrer, forma part d’una col·lecció d’una trentena d’àlbums sobre aquests dos personatges, creats per l’autora belga Monique Martin, de nom artístic Gabrielle Vincent. Van ser publicats a les dècades dels vuitanta i noranta i alguns van ser traduïts ben aviat per Timun Mas. Descatalogats durant un temps, al 2008, l’editorial Marenostrum en va recuperar alguns títols, només en castellà. Al 2012 se’n va fer una pel·lícula d’animació, amb guió de Daniel Pennac, que va obtenir diversos premis (en podeu veure un tràiler a: http://rz100.blogspot.com.es/2014/06/ernesto-y-celestina-de-gabrielle-vincent.html) i ara tenim la sort que Kalandraka torna a editar aquest títol en català i castellà.
Una sort, perquè aquests llibres són una delícia que han convertit en clàssiques les petites aventures d’un ós mandrós, tan insegur com protector, que exerceix el paper d’adult i amic respecte d’una petita ratolina, llesta, decidida i tossuda, amb qui s’identifiquen els infants. Són àlbums només amb uns breus diàlegs com a text, ja que la resta de la informació es dona en unes meravelloses il·lustracions d’aquarel.la suau sobre fon blanc, d’estil detallat, regust antic i apel·lació a una alegra tendresa. Els contes desprenen vitalitat, confiança entre els personatges per resoldre els conflictes de la vida quotidiana, sentiments matisats i un final sempre optimista, que sovint pren forma de festa i gaudi de la vida compartida. Ideals per als infants i dignes de ser estimats també pels adults. Per figurar a qualsevol selecció de llibres i a totes les prestatgeries de famílies, biblioteques i escoles.

Teresa Colomer